The Paris Review
abril 30, 2005
(ms)
posted by Mauricio Salvador @ 1:58 PM,
, links to this post
![]()
Murió Roa Bastos.
abril 27, 2005

Tomás Ely Martínez, Roa Bastos todavía está aquí.
Se rompió Augusto y no hay repuesto. Nota en Crónica.
posted by Mauricio Salvador @ 5:13 PM,
, links to this post
![]()
Novísimos cuentos de la República Mexicana
abril 26, 2005

Puede parecer un asunto menor, pero acaba de aparecer una nueva colección de "narrativa joven mexicana", esa cosa fugaz: la antología Novísimos cuentos de la República Mexicana, compilada por Mayra Inzunza (quien también escribe un prólogo extenso, y ofrece notas y bibliografía) y publicado por el Fondo Editorial Tierra Adentro.
El libro, como Dispersión multitudinaria (Joaquín Mortiz, 1997) de Roberto Max y Leonardo da Jandra y varias otras colecciones de menos fama, reúne a narradores de menos de cierta edad (35 años, en este caso) y busca dar un panorama "actual", una imagen de lo que se escribe "ahora". El libro, también, propone dos novedades: la primera, que se eligió a un autor o autora de cada estado del país más el Distrito Federal, lo que por un lado muestra los males del centralismo (la mayoría de los antologados se han destacado tras publicar en o mudarse a la capital) y por el otro da a pensar en que, al contrario de lo que podría haber sucedido en otro tiempo, mucho de lo mejor que se publica en el país se nutre, por lo menos, de experiencias vitales y literarias que no tienen como eje al D.F.; y la segunda, más importante, que se dio cabida a cuentos en el sentido tradicional, pero también a minificciones y a los elusivos relatos "posmodernos", que se diferencian sobre todo por sus estrategias intertextuales y metaficcionales.
Podría dar aquí una lista de los textos que más me gustaron. Podría decir también que, como ocurre en la antología de Max y da Jandra, lo que más claro se ve es la enorme distancia que hay entre los estilos e intereses de todos los reunidos (y, por extensión, de todos los escritores en el mismo rango de edad), y la ausencia, salvo contadas excepciones, de experimentos radicales, de búsquedas claramente personales. Pero sería repetir el cliché de todas las reseñas que se han ocupado, al menos desde los años ochenta, de antologías semejantes. Vale más decir que este libro es el primero, hasta donde sé, que deja de lado la imagen que cuesta a Dispersión multitudinaria su mayor desacierto, es decir, la del devenir de la literatura como una línea recta, una sucesión o un progreso, un trenecito de obras y de escuelas. En vez de lamentar o ignorar que esta imagen no sirve, cuando menos, desde principios del siglo XX, Inzunza es consciente de que la literatura actual es un campo, más que una trayectoria, y se preocupa por marcar sus fronteras históricas y formales.
La antología tiene, además, la virtud de lanzar una advertencia: muchos de los escritores reunidos están por dejar atrás la "juventud", al menos como se entiende (precisamente, menos de 35 años) en el establishment cultural de México. Mientras que algunos narradores nacidos en los sesentas están ya "colocados" en el panorama de las letras en lengua castellana (y algunos, incluso, escriben libros que valen la pena), el avance de la "generación" siguiente, la de los setenta, parece más vacilante y más incierto. El libro, que se deja leer y contiene numerosas ideas intrigantes, puede disfrutarse sin más consideraciones, pero es también una piedra miliar: los escritores de la última camada mexicana se aventuran más lejos de sus precursores (y de los hábitos comodones de muchos de ellos) pero aún falta ver si podrán dar, con firmeza, el siguiente paso, a pesar de las carreras ya alentadoras de algunos de ellos.
(Hay pocas notas en la red sobre el texto, y la mayoría son meros avisos de alguna presentación, como la que tendrá lugar hoy por la tarde en el Palacio de Bellas Artes. Volveré a esta nota para agregar reseñas, cuando aparezcan.)
(Alberto Chimal)
posted by Fatal Espejo @ 1:24 PM,
, links to this post
![]()
'FOLLIES', de Ann Beattie

Featured Author NYT
Anne Beattie
(ms)
posted by Mauricio Salvador @ 11:12 AM,
, links to this post
![]()
Lucky Girl
abril 25, 2005

Lista para el Orange Prize:
Diana Evans for 26a (novel)
Nell Freudenberger for Lucky Girls (short stories)
Meg Rosoff for How I Live Now (novel for children)
(ms)
Convocatoria:
posted by Mauricio Salvador @ 8:18 PM,
, links to this post
![]()
"I Got A Scheme!". The words of Saul Bellow, by Philip Roth.
abril 20, 2005
"On a summer afternoon in 1998, while I was visiting Saul Bellow and his wife, Janis, in their rural Vermont home, I proposed to Saul that he and I do an extensive written interview about his life’s work. We had been talking for hours on the deck at the rear of the house, along with other friends who’d driven to Vermont to see the Bellows..."
Un bello retrato del autor de Humboldt's Gift, de la mano de su gran amigo y "discípulo" Philip Roth.
(ms)
posted by Mauricio Salvador @ 10:55 AM,
, links to this post
![]()
Pudor: el sitcom llevado a la novela
abril 17, 2005
En su blog Crítica & Ensayo, Javier Agreda deja la siguiente reseña.
Santiago Roncagliolo. Pudor (Alfaguara, 2004)
Santiago Roncagliolo (Lima, 1975) ha ejercido el oficio de escritor en sus más diversas variantes: guionista de televisión, negro literario, periodista, traductor, autor teatral. Pero es en narrativa donde más ha destacado, con sus libros El príncipe de los caimanes (novela, 2002) y Crecer es un oficio triste (cuentos, 2003) que le valieron ser elegido por una cadena de librerías españolas (país en el que actualmente reside) "Nuevo Talento" literario del año 2003. A esos libros se suma ahora la novela Pudor (Alfaguara, 2004), que figuró entre las cuatro finalistas de la última edición del premio Herralde. Continúa reseña aquí.
Otras reseñas de Javier Agreda:
Mas sobre Bellow
El legado de Bellow, por Rodrigo Fresan (el mismo)
Opinan sobre Bellow, Varios (opiniones de colegas)
Saul Bellow, the author of the modern world, Boyd Tonkin, edtor literario de The Independent
Una peque;a anomalia de Chicago, Juan Forn
Rereading Saul Bellow, by Philip Roth
(ms)
posted by Mauricio Salvador @ 12:40 PM,
, links to this post
![]()
Remember this guy?
abril 14, 2005
Aquí algunos links sobre él y sobre su obra.
Agradecimiento, José María Conget
Como agua del cielo de Carver, Enrique Vila-Matas
Two interviews with Raymond Carver
Llámame si me necesitas, por Raymond Carver
(Mauricio Salvador)
PD. Cualquier vínculo para enriquecer este post favor de dejarlo en los comentarios.
posted by Mauricio Salvador @ 11:56 PM,
, links to this post
![]()
Mil mamuts. Revista trimestral de cuento latinoamericano
abril 12, 2005

"Mil mamuts nació de las ganas de hacer y de leer una revista de cuento y del vacío que actualmente hay en ese sentido. Aunque suele hablarse de una importante tradición cuentística en nuestros países, nadie parece prestarle demasiada atención al asunto. La mayoría de las grandes editoriales, los concursos y los suplementos de los diarios se dedican en forma casi exclusiva a la novela. Y, aunque parezca insólito, no hay revistas de cuento en Argentina: las que existieron durante los ’80 (Puro cuento o El péndulo, por ejemplo) dejaron de existir hace más de 10 años."
Mil mamuts es una revista argentina dirigida por Alejandro Larre y Salvador Biedma dedicada por entero al cuento latinoamericano. En su primer número han publicado cuentos de Argentina, México, Perú y Uruguay, y dedicado un dossier a Samantha Schweblin, una joven cuentista argentina.
Con esta breve noticia damos la bienvenida a un proyecto que me es especialmente grato. Algo que hacía falta. Ciaociao.
MS:
SB: La situación de la literatura en Estados Unidos es muy diferente a la situación aquí. Ellos tienen una concepción muy distinta del escritor: allá el escritor es siempre –o casi– un escritor profesional. En Latinoamérica, en cambio, el escritor –a menos que sea muy reconocido o que se dedique a ciertas “regiones” literarias como puede ser la literatura infantil– es siempre un amateur, alguien que escribe (y lee) en los ratos libres, mientras trabaja en otras cosas para ganar dinero. Por eso, justamente, muchos autores latinoamericanos han sido o son periodistas, porque el periodismo gráfico se identifica, en cierta medida, con la literatura (en ambos se trabaja sobre la palabra). Eso hace que la infraestructura yanqui sea muy diferente a la nuestra. A nosotros, en la revista, algunos autores nos han agradecido por no cobrarles la publicación. Por otro lado, las editoriales son cada vez empresas más grandes y cada vez se preocupan más por sacar libros masivos –que, aunque vendan mucho en un determinado momento, pierden valor inmediatamente–. Y un libro de cuentos es muy difícil que sea un potencial best-seller, es como si se resistiera a la venta masiva. Habría que ver qué pasaría si una editorial latinoamericana se dedicara, como la española Páginas de espuma, a publicar sólo cuento. Lamentablemente (lo mismo pasa en muchas otras ramas de la industria), las editoriales chicas –que cuentan con un trabajo más artesanal, más dedicado, más arriesgado muchas veces– han ido cerrando y las editoriales grandes, cada vez más grandes, están interesadas casi únicamente en vender. Ya casi no hay editoriales que se pongan del lado del lector –que para leer tiene que gastar mucha plata– y publiquen libros buenos y baratos. Las editoriales grandes quieren vender libros en forma masiva, y los libros que se pueden vender en forma masiva no son siempre los mejores. No porque el común de la gente no pueda o no quiera leer buenos libros, sino porque los best-sellers tienen que tratar un tema vendible, en forma vendible, con un autor con cara de vendible, etcétera, con lo cual termina importando sólo un aspecto que es exterior, que no está relacionado con la literatura en sí.
SB:No entiendo muy bien la pregunta. No sé si lo que respondo te servirá. Veamos. Creo que hay mucha gente a la que le gusta el cuento, que lee a Borges, a Cortázar y a algunos otros, pero se queda ahí, no sigue leyendo cuentos porque no sabe quién está publicando y nadie le recomienda un libro o un autor. Pero a esa gente que ha leído a Borges y a Cortázar seguramente le gustaría leer libros de cuento de nuevos autores. Si el cuento no tuviera lectores, no se venderían las antologías que se publican con autores reconocidos. Pero me parece que la cuestión también pasa por otro lado: la novela suele ser más digerible y más fácil de vender (esto no indica que sea un género peor que el cuento ni nada por el estilo). Entonces, al ser más digerible, también es más fácil de presentar, de reseñar, de sugerir. Si le preguntan a un librero por un libro, es más fácil decir de qué trata una novela que hablar de un libro de cuentos. Si un periodista tiene que reseñar un libro, le va a ser más fácil reseñar una novela que un libro de cuentos. Si una editorial tiene que presentar una obra a los posibles compradores, le es más fácil presentar una novela. Es más sencillo hablar de una trama que en principio parece ser única. Decir, por ejemplo, que un libro trata sobre el robo de la Gioconda. Eso es mucho más fácil de reseñar, de recomendar y de presentar que un libro de cuentos.
Continúa entrevista aquí:
(Mauricio Salvador)
posted by Mauricio Salvador @ 1:58 AM,
, links to this post
![]()
"As short as you can"
abril 08, 2005

(Mauricio Salvador)
posted by Mauricio Salvador @ 11:12 AM,
, links to this post
![]()
Farewell, Saul Bellow
abril 07, 2005
Aquí van un montón de links sobre Bellow. Abajo, la nota de Daniel.
Un nuevo artículo sobre Bellow. Editing Saul BellowThe novelist was a wizard with a dark side.
Master of the universe, de última hora, Ian McEwan envía este artículo al NYT
Featured Author: Saul Bellow
El especial que The New York Times dedicó a la obra de Bellow que abarca desde 1947 hasta 2000. Reseñas de todos sus libros y semblanzas de Michiko Kakutani y otros. Muy completo.
The Art Of Fiction. La entrevista que Yhe Paris Review hiciera a Bellow en los sesenta.
The Republic Of Letters: Revista literaria fundada por Bellow y Keith Botsford. Con pocos contenidos en la red. Pero muy atractivo. Con ensayos sobre Sebald y otros disponibles. Una revista esencial en los últimos tiempos. En su número corriente tiene (disponibles online) cartas cruzadas entre Bellow y Dylan Thomas.
The Saul Bellow Society: Todo sobre Bellow, aunque se necesita suscripción para ingresar a muchos de sus contenidos.
Nobelprize.org
El discurso de Bellow tras recibir el premio nobel.
SAUL BELLOW (1915-) The Guardian. Una compilación del diario The Guardin, con artículos, reseñas, y ensayos sobre Bellow.
Don't call him mellow Bellow. Martin Amis. Un hermoso ensayo de Martin Amis con propósito de la aparición de la novella The Actual.
The Twilight Of The Old Goats. The Salon.com publicó hace tiempo un artículo sobre Mailer, Roth y Bellow. Excelente, segun yo. Ya lo leo.
Saul Bellow, Poet of Urban America's Dangling Men. Michiko Kakutani sobre Saul Bellow. Calientito.
The Joy of Text, Saul Bellow y Joanna Coles hablan de literatura, vida y mujeres.
En Findarticles, por supuesto, encontré mucho sobre Bellow. Aquí lo que más me llamó la atención:
Writers, intellectuals, politics: mainly reminiscence - Saul Bellow, communist intellectual, by Saul Bellow
LITERATURE: The Next Chapter, by Saul Bellow
Dialogue: As seen from the ground, by Saul Bellow
'Writers have a third eye.'by Philip Roth
Martin, by Evelyn, out of Saul, by Robert Winder
Bellow par, en The Guardian.
Longing to go home, también en The Guardian a propósito de Collected Stories.
Life and Saul, reseña sobre Ravelstein
Saul Bellow the latest dead famous person,en Blogcritics.org
BLOGS
James Tata, la mejor cobertura en un blog
Saul Bellow, Novelita blog.
Saul Bellow. El que no lo sabe.
This isn't a good month to be famous, A list of thinsg trown five minutes ago.
Damn, another one, BMW for Peace
PLanet Bellow, Rip, TeleRed Bring the Ebooks Home
On Saul Bellow's Nobel Lecture, Amar Deep Singh
OBITUARIOS
Times Online.
The Independent: Saul Bellow: Author of the Modern World
Chicago Tribune: Bellow on his and our city
The Jerusalem Post: Bellow's journey
(Mauricio Salvador)
posted by Mauricio Salvador @ 12:54 AM,
, links to this post
![]()
El efecto Eggers
abril 01, 2005

A lo mejor ya es mucho joder con este tipo. Pero detrás del culto que se le rinde y del cotilleo que provoca la afamada McSweeney's, Dave Eggers conserva lo que le hizo volverse casi un ícono de la nueva generación de lectores ansiosos de escritores inteligente e irónicos, su innegable calidad literaria. No sé si me di a entender. Lo que digo es que este cabrón (perdón si alguien se ofende pero no me pagan por esto), sigue escribiendo historias de primer nivel. La historia que se publicó en New Yorker, "What we were" no la he podido encontrar. Pero para muestra aquí está What It Means When a Crowd in a Faraway Nation Takes a Soldier Representing Your Own Nation, Shoots Him, Drags Him From His Vehicle, and Then Mutilates Him
in the Dust y Your Mother and I, de McSweeney's.
Claro. La nota es porque acaba de aparecer su nuevo libro de relatos, How We Are Hungry, y The Guardian (necesitamos colaboradores para hablar de otras cosas) tiene el artículo.
La otra noticia es que The Paris Review ha lanzado las entrevistas de los 70s. Entre otros se encuentra disponible la entrevista a John Cheever. Las entrevistas están en pdf.
(Mauricio Salvador)
posted by Mauricio Salvador @ 1:05 AM,
, links to this post
![]()













